20 julio 2009

Proyecto Final-- Un día en Pamplona

“Uno de enero, dos de febrero, tres de marzo, cuatro de abril, cinco de mayo,
seis de junio, siete de julio, ¡San Fermín!
A Pamplona hemos de ir con una media, con una media
A Pamplona hemos de ir, con una media y un calcetín”



¡Oye! Es la canción que he querido oír toda mi vida. He esperado desde mi nacimiento para este momento. 7 de Julio. El primer día del Festival de San Fermín. El día más emocionante en la vida de un español como yo. Mis amigos y yo hemos esperando todos nuestras vidas para correr por las calles de Pamplona.





El encierro es una leyenda en mi familia- mis antepasados han participado en este festival hace cuatrocientos años. Oí que hoy es un día gran. No simplemente por el encierro, pero también el matador famoso, Joselillo, va a estar aquí. ¡Que emocionante! Es una manera de orgullo en mi familia para termina esta carrera rápidamente y estar proclamada como el mejor. Yo voy a continuar esta tradición de mi familia este año. ¡A mí me toca!







“A San Fermín pedimos, por ser nuestro patrón, nos guíe en el encierro dándonos su bendición." ¡Viva San Fermín! ¡Gora San Fermín!."





¡Escucha! ¡La canción a San Fermín significa que vamos a empezar pronto! Todos nosotros estamos en una caja pequeña y no hay mucho espacio. Es como un océano de cuerpos... ¡si una cuerpo mueve un poco, todos nosotros movemos! ¡Ya es la hora! Diez segundos... nueve... ocho... siete... seis... cinco... cuatro... tres... dos... uno...






¡Corre! Todos los cuerpos alrededor de mí empiezan a mover al mismo vez. No puedo ver nada, solo corro. ¡Más rápido, más rápido! Yo puedo oír algunos gritos de ¡rubio- corre!. Las personas probablemente están gritando a mi hermano menor, el único cuerpo que yo puedo ver que es rubio. Corrimos por las calles de Pamplona, calles tan estrechos que mis hombros casi no quepan. Por todos lados hay personas mirando, gritando, sacando las fotos.






Las personas están encima de las barreras de madera, en las terrazas. Yo puedo oír el ruido, pero es muy difícil distinguir lo que gritan. Para mí la única cosa importante es correr. Enfrente de mis pies, algunas personas caen. Sus huesos rompen cuando yo paso sobre sus cuerpos caídos pero no puedo parar. El color rojo de sus pañuelos esconde un poquito el color de su sangre, pero al mismo vez el blanco de sus camisas y sus pantalones ya son tan sucios. No puedo parar, yo necesito correr. Correr es sobrevivir el encierro.









Ochocientos metros. Yo corro esta distancia en unos minutos. Todas las personas gritan para mí, pienso, cuando les paso. Finalmente, después de lo que siente como un año, llego a La Plaza de Toros. La calle baja a la puerta de la plaza. Adentro hay un océano de personas sentandos y vistidos en rojo y blanco. Todas se levantan a los pies cuando yo entro. No sé dónde debo ir, por eso yo coro al centro de la plaza. Yo vi muchas personas alrededor de la arena pero no me permiten pasar. Finalmente unos hombres simpáticos me dirigen a una salida con mis amigos.








¡Espera! No es una salida—¡es más como una caja! No hay luz ni espacio para mover. ¿Por qué estamos en esta jaula? No hicimos nada mala. ¡En serio! Gritamos y golpeamos los lados de la jaula pero nada cambia. Hay hombres alrededor de mi jaula y yo trato de hablar con ellos pero no escuchan. En vez de ayudarme, ellos nos tiran vino a mi y mis amigos. No quiero vino—¡necesito agua! Los hombres no me dan comida y todavía no podemos mover. Cobran nuestra jaula y salen los hombres.

Después de que parece horas, finalmente la puerta de nuestra jaula esta abierta. Todos movemos para salir, ¡pero los hombres no nos permiten afuera, solo uno de mis amigos! ¡No es justo! ¡Yo quiero estar libre otra vez! Pienso que los hombres pueden sentir mi frustración, me dicen que yo puedo salir próximo. Yo puedo oír los gritos de “OLE” de los hombres en blancos y rojos en la Plaza del Toros y la música de las bandas—estoy emocionado verla cuando no soy prisionero más.








Finalmente, los hombres me permiten fuera de la jaula. Cuando yo paso mi dicen “Buena suerte toro” pero no entiendo porque. ¡Oh! ¡Quizás yo puedo conocer a Joselillo!






Entro el circulo dentro de la plaza y todas las personas levantan a sus pies y empiezan a gritar. ¡Pienso que Joselillo está cerca! Yo estoy muy emocionado y corro al hombre más cerca de mí para preguntarle si yo puedo conocer a Joselillo, pero él se esconde detrás de una pared. El siguiente hace el mismo, y el siguiente. Finalmente todos salen y le veo... el hombre más famoso en mi familia...¡Joselillo! Yo empiezo a correr para abrazarle, a tocar su traje de luces, pero él se mueve inmediatamente. Trato otra vez pero el mismo ocurre. Ahora yo estoy enfadado. Corro con todo mi fuerza a Joselillo. Él no me ve y nos chocamos. Se cae pero es la culpa suya. Solo querría conocerle. Algunos hombres le ayudan al lado del estado y yo sigo, pero otros hombres en trajes extraños me dirigen al centro.





Finalmente Joselillo vuelve, pero cuando yo corro para saludarse, él no tiene simplemente su muleta, ¡tiene una espada! Yo corro tan rápido que puedo pero no hay una salida. Joselillo viene más cerca cada segundo y yo no puedo escapar. Levanto mi cabeza y le pregunte “¿Por qué haces esta, Joselillo? Necesito sobrevivir por mi familia. Ellos tienen que estar orgullosos de mí.” Él sube su espada y con ojos llenos de reverencia Joselillo me dice, “Yo también. España es mi familia. Gracias a ti, toro, por la continuación de nuestra tradición. Su sangre me da orgullo. Su cuerpo les da vida a los españoles. Gracias, toro.”

14 julio 2009

Mi entrevista



Tenía que hacer una entrevista con alguna española sobre los pensamientos y opiniones de los españoles de los americanos. Fue un poco difícil encontrar alguien porque no podía reunir con mi intercambio durante este tiempo. Sin embargo, yo fui a un mercado cerca de la Fundación y hable con un amigo de la dueña, quien se llama Carlos. El no tuve mucho para decir de los americanos, pero las opiniones que me dio son muy interesantes. Pienso que hay muchas interpretaciones distintas de la vida estadounidense y que cada persona tiene su propia creencia. No hay una estereotipa de los EEUU muy fuerte porque somos una mezcla muy grande de muchas tipas de personas diferentes.

09 julio 2009

Retratos españoles

Durante mi tiempo en España, he visto muchos lugares y cosas distintos como la playa de Barcelona, la Puerta del Sol en Madrid, y la Catedral de Córdoba. Sin embargo una de mis actividades favoritas es mirar la gente en cualquier lugar o situación. Estos retratos muestran algunas personas distintas de España.



Esta foto es un trabajador en una tienda. Pues, esta es una mentira. Él trabaja en el bar Deseo. Se llama El Tiburón. Le conocí el primer fin de semana en España, cuando yo estuve en Madrid.


Esta es mi intercambio quien se llama Gines. Cada semana nos reunimos algunas veces para hablar en ingles y español para practicar. Gines es muy amable y una vez me enseñó un partida de cartas.

La próxima foto es de un guía en una de mis excursiones. No recuerdo su nombre, pero el estaba posado en la Puerta de Visogoto aquí en Toledo.

La ultima foto es de una persona en El Parque Guell. Él hizo pompas para las turistas y trató de ganar dinero.

02 julio 2009

Volver

La película Volver muestra muchos aspectos distintos de la cultura española. Al principio de la película, las mujeres están en un cementerio limpiando las tumbas de los muertes. Los españoles tienen una conexión importante con las muertes. Toda el película esta basada en el enlace con los muertes que es evidente en la cultura española. En el pueblo de Agustina y Tía Paula, las personas respetan mucho a las fantasmas. Para mí yo tengo mucho miedo de los muertos y las fantasmas. Pero yo entiendo que es un parte importante de la cultura española, específicamente en los pueblos pequeños.

Un otro aspecto de la cultura española que era evidente en la película Volver es la manera de saludar una a otra. En la cultura española es tradicional para besar las mejillas de la otra persona para decir hola. La película muestra esta tradición muchas veces y cada vez era un poco distinta. Me parece que Agustina la hizo esa tradición muy fuerte y solo beso un lado de la cara de la otra persona. No estoy seguro sí esta refleja una tradición de los pueblos en Andalucía o simplemente su personalidad.

El ultimo aspecto de que yo voy a hablar es la música. En una escena clave Raimunda cantó una canción de flamenco. Era muy bonita y reflejó la cultura del sur de España en la región de Andalucía. El flamenco es una canción tradicional de los gitanos que tienen una población grande en Andalucía. Es una parte de la cultura española que estaba muestro en la película Volver.

28 junio 2009

Los sonidos de Toledo

Toledo es una ciudad muy rara hoy en día. Es muy pequeña y esta localizada dentro de una muralla grande, pero al mismo vez tiene toda la tecnología de nuestro mundo normal. Siempre hay construcción dentro de la muralla para mejorar los edificios viejos.

Uno de mis lugares favoritos en Toledo es el mercadillo. Cada martes hay un gran mercadillo en un parque fuera de la muralla cerca de las escaleras mecánicas. Me gusta ir al mercadillo para mirar las interacciones entre las personas. También me gusta comprar regalos por mi familia. Este sonido es la canción de un chico que estaba vendiendo ropa en el mercadillo. Con su padre, él creó un ritmo con los manos en la mesa y empezó a cantar.




Un otro sonido que siempre me voy a asociar con Toledo es las campanas. Cada mañana, antes de soñar mi reloj, las campanas de la iglesia me despiertan. Tocan en tiempos muy extraños durante el día. No puedo entender las horas que tocan las campanas.

24 junio 2009

La religión moderna


Se llama Toledo "La ciudad de las tres culturas" acaso de la combinación del catolicismo, judaísmo, y los musulmanes. Hoy en día hay dieciséis conventos en Toledo. En muchos lugares es muy común ver las monjas en las calles. Algunas de las monjas cocinan mazapán y la venden en una tienda de dulces de las monjas. Yo vi las monjas en mi foto cerca de La Plaza Zocodover la semana pasada.








El oso y el madroño
La religión en España no tiene el mismo fuerza que en el pasado. El país de España es un republica ahora, y la religión no tiene poder política. La estatua en Puerta del Sol en Madrid, hecho por Antonio Navarro Santa Fe, muestra la unión entre el estado (el oso) y la iglesia (el madroño). Los dos son enlazados en la historia y la cultura de España.

23 junio 2009

La comida española


Esta foto es de un restaurante en Madrid. La tomé a las once por la noche cuando estuve en Madrid y pensé que era muy extraña que las personas comen muy tarde. Durante el verano los españoles comen a las diez o más tarde.

La comida es una parte muy importante en la cultura española. Se define los festivales y las festivas. También se une a la gente de España pero al mismo vez se distingue la subcultura.

No he comido en muchos restaurantes grandes aquí en España pero las que he visto parecen muy deliciosas. Normalmente se sirven un menú de tres platos diferentes. El primer plato es normalmente una ensalada o una sopa fría como gazpacho. Siguen hay un plato entrado con carne. Después sirve una ensalada y el último plato es la postre. También el pan es tan importante a los españoles. Siempre hay pan con la comida. Las comidas pueden durar unas horas. En la cultura antigua cada persona volvía a su casa para almorzar y tomar una siesta. En ese día la cultura ha cambiado un poco.

También las bebidas son un parte importante en la cultura española. El vino siempre esta servido con la cena. Otras bebidas muy populares son el café, la sangría, y la cerveza. Se vende la cerveza en muchos lugares diferentes y pocos extraños- por ejemplo, en la heladería de un parque por los niños. El café aquí es muy diferente de los EEUU. Si se pide un café, se recibe un expresó. Café con leche es mi bebida favorita aquí, pero a mí no me gusta el café en los Estados Unidos. Hay tantas diferencias entre la cultura mía y la de España en la comida y me encanta experimentarlas.

La ciudad de Toledo



El primer viernes que estuve en Toledo yo hice un tour de la ciudad. Esta foto mira a la ciudad desde el otro lado del Río Tajo. El río va alrededor de la mayoridad de la ciudad y sirve para separarla del parte nuevo de Toledo. A la izquierda de la foto es la catedral que es el segundo más grande en el mundo. A la derecha es el Alcazar. Dentro de este edificio hay una biblioteca, un museo,y otras oficinas importantes. Estas dos edificios dominan el horizonte.

18 junio 2009

El choque cultural

Se define el choque cultural como un sentamiento de ansiedad o de desorientación cuando una persona esta absorta en la cultura de otra región o país.

Todo que yo hago en Toledo es una experiencia nueva para mí. Las calles son hechas de adoquín y no son calles realmente, son más como callejones. Los callejones son muy angostos y yo necesito mudarme lada cada vez que viene un coche. Afortunadamente no hay muchos coches en Toledo. La mayoridad del tiempo los ciudadanos caminan. ¡Yo he caminando más en mis tres días aquí que en toda mi vida en mi ciudad en Wisconsin! Wisconsin también es muy plano, pero cada callejón es una colina diferente. Nunca he escalada más colinas en mi vida.

La mayoridad de las personas en Toledo se parece amable. Trato de hablar en español con ellos y muchas veces es perfectamente claro. Pero al mismo vez, hay muchas diferencias entre yo y los de Toledo. Primero, y el que es más obvio, es nuestros aspectos diferentes. La mayoridad de los españoles es muy baja. Para mí es difícil ser una en la muchedumbre. También una tradición importante en España es la siesta. Durante el día desde 14:00 a las 16:00 muchas tiendas, lugares de negocios y restaurantes cierran. Después se abren por unas horas. Estaba muy confundida el primer día cuando vi el cerrado de todas las tiendas en el medio del día. Es difícil para mí hacer todo que necesito porque siempre olvidarme de la siesta ocurre. Yo puedo entender que los españoles quieren escapar del calor en el medio del día pero desde un punto de vista americana la siesta es muy extraña. Espero que mi choque cultural remite pronto y entonces puedo gozar mi verano el este país bonito.